siri现侮辱性翻译是什么梗 目录
Common#unknownIntenWithWevSearchnotlocalizedinzh_CN是什么意思啊。为什么会这样
siri现侮辱性翻译是什么梗
Siri现侮辱性翻译的梗是指苹果智能语音助手Siri在进行中译英翻译时,对于不同主语的相同语句,华为、高通等品牌被翻译成具有侮辱性的词汇,而苹果则被翻译得比较正面。
siri英语翻译骂人梗
苹果Siri被爆侮辱性翻译经测,唤醒Siri后,向siri提问:华为牛逼用英语怎么说,Siri将其翻译成Huawei,youbitch!
再次提问:iPhone牛逼用英语怎么说?Siri的回答则是:iPhone,Nikman。
最近网友发现苹果智能语音助手Siri存在“侮辱性翻译”。
当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,youbitch”。
不过网友也发现Siri连自己的老板也照骂。
当提问“牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,youbitch。
一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
Common#unknownIntenWithWevSearchnotlocalizedinzh_CN是什么意思啊。为什么会这样
Common#UnknownIntentWithWebSearch not localized in zh_CN
翻译过来意思是语音互联网搜索暂时不支持大陆中文(原文是未对大陆中文做本地化)。
。
。
耐心等待修正吧,Siri中文版现在相当诡异
苹果Siri的翻译是不是有点过分呢?
但是最近Siri存在着侮辱性翻译被曝光,真的是令我们气得咬牙切齿,不过后来苹果及时修改了。
就让我们来看看之前苹果Siri是如何翻译的。
接下来Siri会问你需要翻译成什么语言,点击【英语】
最后Siri会念出这段英文,中文谐音就是Siri在骂自己了哦~\
把华为真牛逼翻译成英语,结尾的翻译bitch真难听
好在苹果对这些翻译及时修改了,不然舆论的力量不是他一家能承受得起的,不过想让苹果的Siri承认华为有多好,也不是不能办到。
打开你的siri,用语音或者键盘输入:“中国华为新蜜蜂用英语怎么说”,它马上会说中国华为牛逼。