一笑倾人城再笑倾人国出自 目录
一笑倾人城再笑倾人国出自
“一笑倾人城,再笑倾人国”出自汉代宫廷音乐家李延年的佳人歌。此诗以简括而觉单调的语言,赞颂了一位举世无双的绝色美女。 全诗大致采用五言体式,出语夸张,情真意切,以简胜繁,以虚生实,体现出一种自然、率真的美。
“一笑倾人城,再笑倾人国。”出自……?
北方有佳人,绝世而独立。
一笑倾人城,再笑倾人国。
宁不知倾城与倾国? 佳人再难得! 喜欢这首李延年的《佳人歌》。
原文是用“顾”而非用“笑”,但我偏偏喜欢用“笑”来替换“顾”。
据说武帝宠幸的后妃中最生死难忘的,是妙丽善舞的李夫人;而李夫人的得幸,则是靠了她哥哥李延年这首名动京师的佳人歌。
一阕短短的歌,居然能使雄才大略的武帝闻之而心动,立时生出一见伊人的向往之情。
这在我国古代诗歌史上,恐怕是绝无仅有之例。
可见此歌具有的动人魅力! 喜欢这首古诗歌,读来就仿佛有佳人跃出纸面,楚楚动人,巧笑妩媚,美目顾盼,令人怦然心动、心驰神往、倍加牵怀。
美总是被人热爱的,我也不例外。
我一直喜欢美女,常常在大街上追随美女的身影,久久不愿意离开;也曾大言不惭地宣称自己喜欢美女,以至于一度被我的女同事看作是异类。
其实想想也没有什么,爱美之心人皆有之,不能因为我是女人就剥夺我喜欢美女的权利吧。
当然帅哥我也喜欢,只是没有美女来得这么消魂蚀魄。
“顾”字更加传神,将女子绰约之姿,娇羞可人,流盼之美全部展现出来。
可是我总觉得“顾”字过于妩媚和造作,没有“笑”来得纯粹。
那种不含任何目的,自然纯真的浅浅一笑,让人疑是天造,疑为天人,恍如梦境的感受更使人难忘。
另外“笑”不仅给观者以赏心悦目的心头一亮,也体现了笑的人的心情的愉悦。
那种意境是更为温馨和舒服。
我喜欢笑,特别是阳光般灿烂的笑颜。
笑对人生,在生活中真正做到一笑而过的洒脱。
那是我所向往的。
选“一笑倾人城,再笑倾人国。
”做个性签名,选“一笑”做网名。
我,一笑阳光之灿烂,春之明媚,夏之繁华,秋之丰盈,冬之壮美,生活之美好。
我,一笑世人之多寻烦恼,而不知人生苦短,日日珍惜。
我,一笑生活的种种无奈和烦琐,有何惧怕,终不是都烟消云灭了吗?我,一笑世人只知沉迷于表象之美,被表象迷惑,看不到真相,而忽视了更多的人间真善美,从而自寻烦恼。
我,一笑你雾里寻她,苦思冥想,却不见她就在你身边望你浅浅而笑。
一笑倾人城,再笑倾人国。
浅靥一笑,何需再笑?
一笑倾城,再笑倾国 出自哪里
出自
《汉书·外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。
”
原文是用“顾”而非用“笑”。
“一笑倾城,再笑倾国”的出处
这首诗出自《北方有佳人》,作者是李延年。
全诗如下: 北方有佳人, 绝世而独立。
一顾倾人城, 再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国? 佳人难再得! 赏析: 在武帝宠爱的众多后妃中,最生死难忘的,要数妙丽善舞的李夫人;而李夫人的得幸,则是靠了她哥哥李延年这首名动京师的佳人歌:初,(李)夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。
每为新声变曲,闻者莫不感动。
延年侍上,起舞歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”上叹息曰:“善!世岂有此人乎?”平阳主因言延年有女弟。
上乃召见之,实妙丽善舞,由是得幸。
(《汉书·外戚传》) 一阕短短的歌,居然能使雄才大略的武帝闻之而动心,立时生出一见伊人的向往之情。
这在我国古代诗歌史上,恐怕是绝无仅有之例。
它何心具有如此动人的魅力呢? 初看起来,这首歌的起句平平,对“佳人”的夸赞开门见山,一无渲染铺垫。
但其意蕴,却非同凡俗。
地国秀丽,其佳人多杏目柳腰、清艳妩媚;北国苍莽,其仕女多雪肤冰姿、妆淡情深。
此歌以“北方”二字领起,开笔就给所歌佳人,带来了一种与南方?异的晶莹素洁的风神。
北方的佳人何止千万,而此歌所瞩意的,则是万千佳人中“绝世独立”的一人而已,“绝世”夸其姿容出落之美,简直是并世无双;“独立”状其幽处娴雅之性,更见得超俗而出众。
不仅如此,“绝世而独立”还隐隐透露出,这位佳人不屑与众女灵伍,无人知已而独立栏杆的的淡淡哀愁-那就不仅是超世脱俗,而且更楚楚可怜了。
这就是平中孕奇,只开篇两句,恐怕就令武帝企足引领,生出对佳人的心向神往之情了。
北方佳人既如此脱俗可爱,当其顾盼之间,又该有怎样美好的风姿呢?要表现这一点,就不太容易了。
何况在李延年之前,许多诗、赋中就已有过精妙的描摹。
《卫凤·硕人》表现后宫丽人,有“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。
巧笑倩兮,美目盼兮”之句,曾被清人姚际恒叹为“千古颂美人者无了其右,是为绝唱”(《诗经通论》)。
风流儒雅的宋玉吟咏东邻女子,亦有“增之一分则太长,减之一分则太短”、“嫣然一笑,惑阳城、迷下蔡”之赋,更见其绰约之姿、流盼之美(《登徒子好色赋》)。
在这种情况下,李延年欲赞北方佳人,倘若没有非常之辞,恐怕就只能罢舞辍歌了。
然而,这位富于才情的音乐家,却出人意外地唱出了“一顾倾人城,再顾倾人国”的奇句-她只要对守卫城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒弃械、墙垣失守;倘若再对驾临天下的人君“秋波那么一转”,亡国灭宗的灾祸,可就要降临其身了!表现佳人的顾盼之美,竟然发为令人生畏的“倾城”、“倾国”之语,真是匪夷所思!但如果不是这样夸张,又何以显出这位佳人惊世骇俗的美好风姿?而正因为这风姿美得令人生畏,才更让人心驰神往、倍加牵怀。
如果美好的事物都那么可近而易得,恐怕就没有这样摄人心魄的吸引力了。
这就是“不可畏也?伊可怀也”(《■风·东山》)的人生哲理。
此歌的结尾也耐人咀嚼。
上文对佳人的美好作了极度的夸张,结尾则突然一转,化为深切的惋惜之语:“宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”美好的佳人,常常给人君带来“倾城”“倾国”的灾难。
这样的例子在历史上见得还少吗?这似乎是要告诫人君,记取倾城、倾国的古鉴,不可为“佳人”所误。
但接着一句则又紧摄一层?纵然是倾城、倾国,也别失去获得佳人的良机-美好的佳人,毕竟是世所难逢、不可再得的呵!这二句故作取舍两难之语,实有“欲擒故纵”之妙:愈是强调佳人之不可近,便愈见其美;而愈是惋惜佳人之难得,就愈能促人赶快去获取。
作者的用意,正是要以深切的惋惜之辞,牵动武帝那难获绝世佳人的失落之感,从而迅速作出抉择。
这样收束,可谓一唱三叹、余音袅袅,令人闻之而怅然不已。
难怪琥帝听完此歌,不禁发出“世岂有此人乎”的喟然叹息了-李夫人在这样的时刻被荐举、召见,正适合于李延年这首非同凡响之歌所造成的情感氛围。
由此可见,这首歌表现佳人之美,不像《卫风·硕人》那样,以形象的比喻、生动的肖像描绘见长,而以惊人的夸张和反衬,显示了自己的特色。
在表现方法上,倒是更接近于宋玉的《登徒子好色赋》。
如果两者有什么不同的话,那就是此歌在动用夸张、反衬时,又紧紧抓住了人们常有的那种“畏”而可“怀”、“难”而愈“求”的微妙心理,终于产生出不同寻常的效果,打动了一代雄主的心弦。
这就是它的艺术魅力之所在。
这首歌还有一点注意得,就是采用了大体整齐的五言体式(第五句“宁不知”三字实际上可以删除)。
这种体式,当时还只在民间的“俚歌俗曲”中流行。
李延年将其引入上层宫廷,配以美妙动人的“新声变曲”。
这对于汉代文人五言诗的萌芽和生长,无疑起了某种催化作用。